Рассекреченные в четверг документы разведки подтверждают появлявшиеся ранее в прессе сообщения о том, что во время визита королевы Елизаветы II в Новую Зеландию в 1981 году на ее жизнь было совершено покушение.
Тогда в связи с этим был арестован местный подросток, но сам инцидент до сих пор хранился в тайне.
В 1981 году королева посетила новозеландский город Дандин. Тогда 17-летний Кристофер Льюис из окна пятого этажа прицелился из своей винтовки в королеву и сделал выстрел.
Льюис промахнулся, но некоторые в толпе, собравшейся, чтобы увидеть королеву, услышали необычный звук. Тогда власти "объяснили" им, что неподалеку сломалась неоновая вывеска.
Согласно рассекреченным 37 лет спустя архивам разведки, выяснилось, что речь шла о настоящей попытке покушения на жизнь монарха.
Кристоферу Льюису не было предъявлено обвинений в покушении на убийство, а лишь в незаконном обладании огнестрельным оружием.
В результате многие сейчас утверждают, что власти Новой Зеландии пытались скрыть возможное преступление.
Глава новозеландской полиции уже распорядился провести тщательное расследование рассекреченных документов из архивов разведки.
"Льюис и в самом деле хотел убить королеву, но ему не удалось найти подходящее место, чтобы хорошо прицелиться, к тому же его винтовка была недостаточно мощной", - говорится в докладе новозеландской разведки за 1997 год.
Текст доклада был рассекречен в феврале, а в четверг его получило агентство Рейтер.
Полиция внимательно следила за действиями Льюиса после этого инцидента, например, во время визиты королевы в Новую Зеландию в 1986 году, так как стражи порядка считали, что этот молодой человек способен на опасные действия.
Насколько известно, Кристофер Льюис страдал от психического расстройства и был убежден в необходимости убить всю королевскую семью.
Он утверждал, что является членом крайне правой группировки под названием Национальная имперская партизанская армия. Согласно данным полиции, в этой организации состояло ровно три человека.
В заявлении новозеландской полиции говорится, что, учитывая давность происшествия, на расследование этого старого дела уйдет много времени, но при этом "полиция обнародует результаты расследования, когда оно будет завершено".
bbc.com
16:31
16:18
16:06
15:55
15:41
15:28
15:14
14:55
14:41
14:26
14:13
13:58
13:41
13:26
13:12
12:56
12:42
12:27
12:13
11:52
11:39
11:26
11:12
10:51
10:51
10:37
10:23
10:10
09:51
09:39
09:23
09:09
17:55
17:41
17:29
17:18
17:07
16:56
16:42
16:29
16:17
16:04
15:51
15:35
15:22
15:09
14:55
14:41
14:28
14:15
14:55 20.06.25
13:28 20.06.25
09:23 20.06.25
17:55 20.06.25
16:56 20.06.25
15:22 20.06.25
17:41 20.06.25
16:29 20.06.25
Вс | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | |
1 | |||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |
30 |
15:39
09:49
13:25
14:04
12:51
15:28
12:39
13:24
13:02
12:39
15:08
11:15
14:33
12:26
11:23
13:25
15:19
14:27
15:16
12:13
15:14
14:44
13:25
11:06
13:12
11:13
14:15
11:26
09:35
11:41
10:37
10:55
12:28
12:13
12:51
11:35
10:45
16:51
10:21
14:27
12:37
11:23
13:03
10:47
13:03
13:15
14:58
14:55
14:31
14:19